ניקוסיה, קפריסין, 19 באוקטובר 2023 /PRNewswire/ — Nicosia Book Fest 2023, האירוע הספרותי היוקרתי ביותר בקפריסין, בה סין משתתפת כמדינת הכבוד, אירח את אחד הסופרים הנודעים והמשפיעים ביותר בעולם הספרות העכשווי של סין, ליו ז'ניון, שהציג את יצירותיו המתורגמות ושיתף את הרעיונות שלו מאחורי היצירות השוזרות טרגדיות וקומדיות של אנשים רגילים אך ייחודיים.
תחת הנושא "הפרדה בהרים ובימים, איחוד בצחוק ובדמעות", אירוע שיתוף העבודות של ליו ז'ניון שנערך על ידי China National Publications Import & Export (Group) Co., Ltd. במהדורה ה-8 של פסטיבל הספרים של ניקוסיה, קיבל את פניו של פרופסור ד"ר קוסטס גוליאמוס, סגן נשיא מכון המחקר פרומתאוס, חבר של קבע באקדמיה האירופית למדעים ואמנויות, לשעבר רקטור האוניברסיטה האירופית בקפריסין, וקאו לי, המנהל הסיני של מכון קונפוציוס באוניברסיטת קפריסין, כאורחים שהציגו את תרומותיו הספרותיות יוצאות הדופן של המחבר והדגישו את יצירותיו מעוררות המחשבה, אשר להן השפעה עמוקה על הספרות העולמית.
ענק ספרותי שסיפוריו הקצרים והנובלות שלו מוכרים כקלאסיקה של הספרות העכשווית של סין, סיפורו העוצמתי חוצה גבולות ולוכד את מהות האנושות, מכשף את הקוראים ברחבי העולם בשילוב הייחודי שלו של הומור, פילוסופיה ונרטיבים נוקבים.
במרכז הבמה עומדת יצירת המופת של ליו ז'ניון, "יום אחד, שלושה סתווים", סיפור המתאר את חייהם של אב ובנו, שחוויותיהם מאופיינות בנסיעות אינסופיות המפגישות אותם עם מגוון רחב של אנשים, במהלכם הם רואים, מרגישים, ובוחנים את המתיקות המרה המגדירה את הקיום האנושי. הספר מתעמק ביחסים שבין הומור, לאום וקהילה, וחושף את האופי האכזרי של בדיחות על אנשים רגילים שאינם מסוגלים להימנע מלסבול מהאבסורד של החיים ולצחוק ממנו.
בעודו משתף את מחשבותיו על הספר, הוא אמר, "זהו ספר שחוקר את הקשרים בין הבדיחה לאדם. אנשים מסוימים מוצאים שכל קיומם מצטמצם לבדיחות כשהם חושבים על מסע חייהם. עם זאת, קיים אדם ייחודי שמחפש בדיחות בחלומות של אחרים. דרך המרדף הזה, הוא הופך מאוחר יותר לבן אלמוות שמסוגל לחיות שלושת אלפים שנה".
"זוהי המהדורה המרגשת ביותר של פסטיבל הספרים של ניקוסיה שבה השתתפתי. היו לנו דיונים שנסבו סביב למידה הדדית בין תרבויות, תוך שימת דגש על השפה כבסיס לחילופי תרבות. כדי לטפח תקשורת בין מדינות, אנו שואפים לקדם את לימוד השפה הסינית כדי לפתוח תובנות לגבי התרבות הסינית, ולאפשר ליותר אנשים להעריך יצירות כמו אלה של ליו ז'ניון. אנו גם מזמינים מוציאים לאור לשקול לשלב את קטעי הספרים שלו בספרי לימוד, ולספק חומרי למידה נוספים שיעזרו לאנשים לקרוא, לכתוב ולדבר סינית כשער להבנת התרבות הסינית", אמר קאו לי.
באירוע הביע פרופסור ד"ר קוסטס גוליאמוס את ציפייה שלו לגרסה היוונית של עבודתו של ליו, תוך שהוא מחכה בקוצר רוח לפרסומה. הוא שיבח את כתיבתו רבת התובנה והקסם של ליו ז'ניון, המהדהדת עמוקות בקרב קוראים ברחבי העולם מכל תחומי החיים.
הקריירה הספרותית של ליו ז'ניון משתרעת על פני כמה עשורים ומתגאה באוסף של יצירות שזכו לשבחים, ביניהן "טופו", "מכללה", "משרד", "פקידים", "מגויסים" ו"זוכרים את 1942". רומנים מאוחרים יותר כמו "סלולרי", "הטבח, הנוכל ואיל הנדל"ן", "דיבור שטותי", "מישהו לדבר איתו", "לא הרגתי את בעלי", "חברים מוזרים למיטה" ו"יום אחד שלושה סתווים" זכו הן לשבחים ממבקרי ספרות והן לקהל קוראים עולמי מסור. השבחים שלו כוללים את 'פרס הספרות הסינית מאו דן' היוקרתי ב-2011 ואת 'אביר מסדר האומנויות והמכתבים של צרפת' ב-2018.
יצירותיו של ליו ז'ניון כבשו את לב הקוראים באנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, ספרדית, פורטוגזית, שוודית, הולנדית, רוסית, צ'כית, הונגרית, רומנית, סרבית, עברית, פרסית, ערבית, טורקית, יפנית, קוריאנית, וייטנאמית, תאילנדית, קזאקית , אויגור ושפות רבות אחרות. עד כה, ספריו של ליו ז'ניון נמכרו ביותר מ-15 מיליון עותקים בסין לבדה, עם עיבודים מוצלחים רבים למסך הכסף.
למידע נוסף על עבודתו של ליו ז'ניון, בקרו בכתובת http://liuzhenyun.net/index.php.
תצלום – https://mma.prnewswire.com/media/2249506/1.jpg